🌟 가슴에 묻다

1. 감정을 표현하지 않고 진정하다.

1. ENFOUIR DANS SON CŒUR: Se calmer sans exprimer ses sentiments.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 학생들은 선생님에 대한 불만을 가만히 가슴에 묻었다.
    The students quietly buried their dissatisfaction with the teacher in their hearts.

가슴에 묻다: bury something in one's chest,胸の奥にしまう,enfouir dans son cœur,enterrar en el corazón,يدفن في القلب,дотроо хадгалах,chôn giấu vào lòng,(ป.ต.)ฝังอยู่ที่ใจ ; ฝังอยู่ในใจ, จมลงในจิตใจ,mengubur dalam hati, memendam dalam hati,похоронить в душе,埋在心中,

2. 마음속에 기억이나 감정을 간직하다.

2. ENFOUIR DANS SON CŒUR: Préserver ses souvenirs ou ses émotions dans son cœur.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 승규는 지수와의 추억을 가슴에 묻고 그녀를 그리워하며 살았다.
    Seung-gyu buried his memory with ji-su in his heart and lived in longing for her.

💕Start 가슴에묻다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Utiliser des services publics (poste) (8) Comparer des cultures (78) Présenter (se présenter) (52) Présenter (famille) (41) Arts (23) S'excuser (7) Culture populaire (82) Au travail (197) Amour et marriage (28) Éducation (151) Culture alimentaire (104) Arts (76) Échanger des informations personnelles (46) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Aller à l'hôpital (204) Gestion économique (273) Métiers et orientation (130) Langue (160) Religions (43) Histoire (92) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Amour et mariage (19) Problèmes sociaux (67) Acheter des objets (99) Aller au cinéma (105) Trouver son chemin (20) Aller à la pharmacie (10) Système social (81) Téléphoner (15) Décrire l'apparence (97)